Théâtre : C'est le monde dans lequel nous vivons

Le festival Brasch de Berlin entre dans sa prochaine étape. Après que Jürgen Kuttner s'est plongé dans la vie de Thomas Brasch avec sa production « Halts Maul, Kassandra » au Deutsches Theater en novembre, l'écrivaine Marion Brasch a consacré une soirée à son frère décédé Thomas à l'occasion de son 80e anniversaire au Berliner Ensemble il y a quelques jours. Aujourd'hui, Lena Brasch, la fille de Kuttner et Marion Brasch, met en scène une performance avec des textes de son oncle dans l'atelier du Théâtre Maxime Gorki.
L'exégèse de la personne et de l'œuvre de Thomas Brasch sur les scènes berlinoises reste dans la famille, ce qui dans ce cas est une extrêmement bonne nouvelle. Si cette commémoration ne vous suffit pas, 24 ans après la mort du poète à l'âge de 56 ans, vous pouvez bien sûr aussi regarder le film horriblement machiste de Brasch, "Lieber Thomas", baigné de kitsch et de culte du génie, à la médiathèque de l'ARD, ou feuilleter les 877 pages du volume de prose complète de Brasch ("Du musst gegen den Wind laufen"), récemment publié par Suhrkamp. Heureusement, la production très décontractée, intelligente et personnelle de Lena Brasch au Studio Gorki (« Brasch - L'ancien ne fonctionne pas et le nouveau non plus ») n'a jamais l'arrière-goût désagréable d'une exploitation parasitaire de la légende du beatnik sauvage de la RDA. L’une des raisons en est que l’on entend ici comme pour la première fois les célèbres vers de Brasch (« avant que les pères meurent les fils », « et au-dessus de nous se ferme un ciel d’acier »). Ce soir, ils semblent venir directement du présent et d'une attitude de vie sans abri, presque sans défense, en colère, peu avant que l'AfD ne prenne le contrôle du pays.
Jasna Fritzi Bauer chante les couplets « de quoi rêvent les machines » comme un morceau techno élégiaqueContrairement à Kuttner, qui avec sa production Brasch entreprend une sorte de travail d'excavation dans l'histoire germano-allemande et l'idéologie communiste engloutie, et encore plus différent du culte des héros parias légèrement collant du biopic, Lena Brasch utilise l'œuvre de Thomas Brasch comme une carrière dans sa production. Elle prend les phrases et les scènes qu'elle peut utiliser pour en faire quelque chose d'assez unique, par exemple de la pop mélancolique (musique : Paul Eisenach, Wenzel Krah).
La décontextualisation rend extrêmement bien les lignes échantillonnées de Brasch. Jasna Fritzi Bauer chante les vers d’un poème (« de quoi rêvent les machines ») comme un morceau techno très élégiaque dans le brouillard. Klara Deutschmann et Edgar Eckert s’échangent des fragments de dialogue entre un desperado et une travailleuse du sexe tirés de la pièce « Mercedes ». Soudain, l’anarcho-romantisme selon lequel une personne intelligente ne peut devenir qu’un « artiste ou un criminel » sonne comme quelque chose d’un des premiers films de Godard, très cool, et non plus comme une imitation de Brecht aux jambes écartées.
La pose énergique avec laquelle Brasch se stylise un peu trop ostensiblement en tant que classique a été balayée. Les lignes fragiles d’une poésie (« combien d’entre nous restent-ils réellement ») semblent être un message dans une bouteille, les derniers messages d’un étranger ou d’un ami lointain. Parce que l'histoire de la violence en Allemagne est toujours très présente dans l'œuvre de Brasch, un enregistrement de rêve devient un récit des horreurs d'aujourd'hui : « Un homme sans tête et couvert de blessures hurle, la guerre commence. » Jasna Fritzi Bauer le dit avec dureté, mais aussi avec pragmatisme : tel est le monde dans lequel nous vivons.
süeddeutsche