Député CDU de Berlin : « Travailler ou retourner en Ukraine – ce serait une douche froide »

Lilia Usik souhaite que les réfugiés ukrainiens trouvent plus rapidement du travail. Il y a souvent un manque d'informations de base, dit-elle, et elle réclame des coupes dans les cours de langues.
Lilia Usik est la première Ukrainienne de naissance à siéger à la Chambre des représentants de Berlin, un parfait exemple d'intégration réussie. En 2011, Usik est arrivé à Berlin après avoir étudié l'allemand à Kiev . Des alternatives comme le droit, l’économie ou les relations internationales n’étaient accessibles qu’aux enfants issus de familles plus aisées, explique-t-elle. Il existait des bourses d’État pour l’allemand, considéré comme la « langue des affaires ». À l’Université nationale de linguistique de Kyiv, il y avait un étage pour chaque langue. « Vous n’imaginez pas à quel point les sols ont changé après deux ou trois ans d’études », dit Usik en riant. À l'étage français, les étudiants flottaient souvent dans des sphères romantiques plus élevées, à l'étage espagnol il y avait toujours une ambiance de sieste, les étudiants allemands étaient plus ponctuels et ordonnés.
Environ 54 000 Ukrainiens vivent actuellement à Berlin avec un permis de séjour. Environ 9 000 personnes sont au chômage et environ 17 500 ont un emploi et sont soumises aux cotisations sociales. De nombreux employés bénéficient d’avantages sociaux. Et plus de 15 000 Ukrainiens participent à des mesures de formation. Comment évaluez-vous ces chiffres en matière d’intégration ?
Pour moi, ce n'est pas satisfaisant. Trop de gens sont bloqués dans les cours de langues. Ils ont réussi les A1 et A2, ce qui est déjà bien. Répétez maintenant B1 ou B2. Il implique des règles linguistiques complexes et des termes techniques issus de la technologie, de l’industrie, de la chimie et de la physique. Beaucoup ne savent pas comment apprendre tout cela et se perdent. Ils devraient apprendre la langue tout en travaillant : le comptable, le professeur, le médecin. Vous n'avez pas besoin du niveau B2 pour démarrer le travail.
Une objection est que quelque chose appris de manière incorrecte reste gravé dans votre mémoire pour toujours.
En fin de compte, les locuteurs natifs ne s’attendent pas nécessairement à ce qu’une personne issue de l’immigration maîtrise parfaitement la grammaire, la stylistique et tout le reste au niveau B2. C’est agréable quand quelqu’un montre de l’intérêt pour la langue et la culture. Il n’y a aucun problème si les articles ne sont pas utilisés correctement. Ou le plus-que-parfait.
Enverriez-vous un médecin possédant des connaissances de niveau A2 dans votre cabinet ?
L’idée selon laquelle seuls les patients germanophones viennent dans les cabinets berlinois est quelque peu dépassée. De nombreux patients ne parlent pas très bien l’allemand. Ils parlent anglais, russe, arabe ou turc. Si personne ne peut vous accompagner pour traduire, vous devez faire appel à un interprète, ce qui coûte 60 à 75 euros de l'heure. Par exemple, un médecin ukrainien pourrait aider des clients ukrainiens dans un cabinet local. Elle est généralement très bien éduquée et possède de nombreuses années d’expérience professionnelle. En tant qu’assistante, elle apprendrait beaucoup plus rapidement les termes techniques et les routines de son travail quotidien. C'est la même chose avec les informaticiens et tout le monde.
Les médecins exercent une profession réglementée , pour laquelle ils doivent passer par des procédures complexes de reconnaissance par l'État. Les spécialistes en informatique peuvent être embauchés dans le secteur privé à tout moment, même sans cours de langue.
C’est vrai, mais il y a aussi place à l’amélioration dans le secteur privé. Par exemple, des chefs de projet pourraient être employés pour des projets en Europe de l’Est. Et il existe de nombreux métiers qui nécessitent peu de compétences linguistiques. Dans un métier ou une usine, il faut un certain niveau de compétences linguistiques, mais on travaille beaucoup avec ses mains. Les entreprises savent où elles peuvent le mieux employer telle ou telle personne. Mais officiellement, il faut au moins un niveau B2 pour commencer un travail.
Récemment, le Berliner Zeitung a essayé d'organiser quelques emplois pour les artisans dans le grand établissement de Lichtenberg, le City Hotel East. Il n’y avait pas une seule partie intéressée. Peux-tu expliquer cela ?
D'après ce que j'ai compris du rapport , il y avait des questions sans réponse concernant ces offres d'emploi. Tout cela aurait pu être facilement clarifié en ukrainien. Mais beaucoup n’osent pas poser des questions dérangeantes. Ils ont peur d’être punis pour cela.
Quel genre de questions inconfortables ?
Est-ce un travail illégal ? Combien est payé ? Comment puis-je m'assurer ? Ne recevrai-je plus de prestations ou pourrai-je les compléter ? Très peu de gens comprennent cela.
Travailler un peu et compléter son salaire avec des avantages sociaux peut être très pratique.
Ne plus avoir besoin de prestations sociales est certainement l’objectif de la plupart des Ukrainiens. Mais beaucoup ne savent pas si l’argent sera suffisant s’ils travaillent à temps plein. Ils comprennent à peine le système et n’ont pas encore rempli leur déclaration d’impôts ici. S’ils travaillent pour eux-mêmes, ils espèrent garder tout l’argent, mais ils ont entendu le contraire. Cela crée de l’incertitude.
Ceci pourrait facilement être dissipé avec quelques informations de base.
Exactement. Il suffit que quelqu'un dise : Hé, tu vas faire ce travail en freelance maintenant et ensuite tu devras abandonner 40 pour cent, tu vas le faire de telle façon et de telle autre. Ce ne serait peut-être pas une mauvaise idée d’avoir des équipes mobiles parlant ukrainien. Ils pourraient parler aux gens dans les refuges et établir un lien de confiance.
Cela n'a pas encore été essayé ?
Je n'en ai pas encore entendu parler. Les gens ont besoin d’avoir la certitude qu’ils ne diront pas quelque chose de mal et qu’ils ne seront pas exclus du système de soutien. S’ils possèdent encore des biens immobiliers en Ukraine ou s’ils ont obtenu un congé de durée indéterminée de leur emploi précédent, ils ont peur de perdre tous leurs avantages. Ces craintes sont également attisées au sein de la communauté.
Il faut que quelqu’un établisse le cadre juridique : votre maison en Ukraine n’a aucune importance tant que l’Allemagne ne peut pas vérifier de manière réaliste si elle est toujours debout. Ce sont vos droits, ce sont vos responsabilités. Vous pouvez maintenant vous ouvrir et parler. Cela reste confidentiel et le but est de vous faire intégrer le marché du travail. De cette façon, vous pouvez obtenir la citoyenneté, actuellement même sans renoncer à votre citoyenneté ukrainienne. Cela devrait constituer une incitation suffisante pour renoncer aux prestations sociales.
Même s'ils sont opulents comparés à ceux d'Ukraine ?
En Ukraine, l’aide financière aux personnes dans le besoin est nettement inférieure. Les chômeurs reçoivent des allocations mais vivent dans une réelle pauvreté. C’est l’une des raisons pour lesquelles presque tout le monde y travaille. Mais il ne faut pas oublier : nous sommes dans une société basée sur la performance. Les Ukrainiens sont axés sur la performance dès leur plus jeune âge. Beaucoup étudient et suivent plusieurs formations. La réussite est considérée comme quelque chose de bien et est grandement récompensée. C'est pourquoi je n'aime pas que l'on jette le doute sur ces personnes en les laissant pendant des années dans le système social à cause de la longueur du processus de reconnaissance des qualifications et en ne les intégrant pas au marché du travail.

Est-ce qu'ils s'en sortent trop bien avec le revenu de citoyenneté ?
Il faut prendre le tout. Il existe des allocations familiales. Comme c’est le cas pour les familles allemandes. Vous obtenez le paiement de l'appartement. L'État prend en charge l'assurance. Si les 500 à 600 euros pour les frais de subsistance sont serrés, vous pouvez vous adresser à la banque alimentaire. Ce n’est pas une vie de luxe, mais on peut s’en sortir. Si vous êtes intelligent, vous pouvez obtenir beaucoup de choses gratuitement grâce à diverses organisations. Toute personne qui trouve un appartement peut demander au centre pour l'emploi le remboursement des frais d'ameublement. Il y a donc déjà beaucoup de réalisations. Quiconque souhaite en abuser dispose de nombreuses possibilités. Nous devons fournir les services pour que la personne arrive. Mais nous devons ensuite veiller à ce qu’elle entre sur le marché du travail le plus rapidement possible.
Vous pouvez être à l'aise avec le revenu citoyen si vous gagnez un peu d'argent supplémentaire au noir . Dans quelle mesure ce phénomène est-il répandu parmi les Ukrainiens de Berlin ? Certains vont dans cette direction. Surtout les hommes. Ils sont obligés de subvenir aux besoins de leur famille et sont prêts à accepter n’importe quel travail. Parfois dans la logistique. Ou dans le secteur de la construction. Mais j’entends aussi parler de femmes qui essaient désespérément de gagner un peu d’argent supplémentaire. En tant que baby-sitters, femmes de ménage ou tuteurs. Ou alors ils veulent s'occuper de chiens. Tout cela ne rapporte pas beaucoup d’argent.
Et encore une fois, les gens ne sont pas du tout payés pour leur travail, en particulier dans les secteurs de la construction et de la logistique. Mais les gens connaissent ces conditions de travail en Ukraine. Là-bas, tout n’est pas réglementé comme nous le connaissons en Allemagne. Certaines personnes reçoivent leur salaire dans une enveloppe – si elles le reçoivent. C'est un marché noir dont nous n'avons pas besoin.
Le travail illégal est-il répandu en Ukraine ?
En Ukraine, il n’est pas garanti que vous puissiez financer entièrement votre vie avec un emploi permanent. Il y a relativement peu d’emplois où cela fonctionne. De nombreux enseignants, par exemple, encadrent leurs élèves après les cours pour gagner de l’argent supplémentaire. Ces deuxièmes et troisièmes emplois sont très répandus. Ce n’est pas moralement répréhensible, mais c’est la vie quotidienne.
Et ce revenu supplémentaire n’est pas taxé ?
Ces revenus ne sont pas déclarés. C’est du moins ce qui s’est passé lorsque j’ai quitté l’Ukraine en 2011. Des tentatives ont été faites pour réglementer ce phénomène. Le plan était de vous inscrire en tant que travailleur indépendant et de proposer vos services. Mais à l’époque, tout cela n’en était qu’à ses balbutiements et n’a pas eu beaucoup de succès.

Devenir travailleur indépendant est assez compliqué, même dans ce pays.
Exactement. L'agence pour l'emploi ne peut souvent pas être d'une grande aide. Le personnel n'a pas la capacité de répondre à toutes les questions. Et en ukrainien aussi ! Récemment, je suis tombé sur une organisation dans les médias ukrainiens qui conseille également les Berlinois qui souhaitent créer une entreprise : Laru Helps Ukraine. Il faut multiplier les offres de ce type et il faut aussi un financement solide, car les gens de Laru Helps Ukraine, par exemple, travaillent actuellement sur une base bénévole.
Mais le simple fait d'apprendre que dans ce pays, un seul emploi suffit généralement pourrait également être utile.
Exactement. Il n’y a pas de classe moyenne forte en Ukraine. Il y a très peu de personnes extrêmement riches, l’écart entre elles et les autres est très grand. En Allemagne, la classe moyenne est en déclin, mais à un niveau relativement élevé. C’est ce qu’il faut faire comprendre aux Ukrainiens : nous ne sommes pas ultra-riches, mais nous pouvons nous permettre un appartement, peut-être une voiture, et des vacances occasionnelles loin de nos emplois à temps plein – ce n’est pas acquis, il faut l’expliquer.
Et si quelqu’un savait tout cela en général – et décidait de vivre une vie relativement confortable avec des prestations sociales et un travail illégal ?
Si un travail illégal est découvert, il s’agit d’une infraction pénale. Après cela, vous ne pourrez plus être naturalisé. Cette information pourrait être rebutante. Mais je préconiserais des mesures éducatives. Comme je l’ai dit, il y a déjà suffisamment de craintes.
Combien des 54 000 réfugiés souhaiteraient rester à Berlin ?
La grande majorité, je dirais. Parmi ceux qui avaient toujours leurs valises prêtes, la plupart sont déjà rentrés. Après deux ans, l'enracinement commence. Les enfants se sont fait leurs premiers amis à la garderie ou à l’école. La langue progresse, bien que souvent douloureusement lentement. Vous vous installez.
Les Ukrainiens finiront-ils par rester entre eux ?
Ce n’est pas nécessairement la clé d’une véritable intégration : le chemin emprunté par les enfants. En règle générale, les parents souhaitent que leurs enfants réussissent. Ils sont envoyés à toutes sortes de cours et sont censés apprendre l'allemand le plus rapidement possible. Cela ouvre de nombreuses possibilités. En fin de compte, les Ukrainiens sont très pacifiques et assez adaptables. Il est peu probable qu’ils construisent des sociétés parallèles ici. La crainte d’activités criminelles est également infondée.
Nous avons beaucoup parlé des facteurs d’attraction qui pourraient être utilisés pour inciter les Ukrainiens à trouver du travail. Quel serait un facteur d’incitation ?
Une mesure très douloureuse serait la réduction des prestations sociales : il n’y a plus d’argent, tout le monde doit soit travailler, soit retourner en Ukraine. Ce serait difficile, mais cela obligerait tout le monde à trouver un emploi. Et puis tu n’y penses plus. Ce serait une douche froide et difficile à bien des égards, notamment sur le plan juridique et moral. Je prône les facteurs d’attraction.
Berliner-zeitung