« Le Grand Remplacement », d'Albert Pijuan : un roman carnavalesque

Un genre d’opinion qui décrit, loue ou censure, en tout ou en partie, une œuvre culturelle ou de divertissement. Il doit toujours être rédigé par un expert dans le domaine.

J'ai toujours aimé, et je l'applique aussi chaque fois que je le peux, l'idée de l' essayiste russe Mikhaïl Bakhtine , l'un des grands spécialistes de la culture du Haut Moyen Âge et de la Renaissance, selon laquelle il existe des œuvres qui peuvent facilement être classées comme carnavalesques. Tout ce qui s’opposait à la culture officielle dans un registre absolument humoristique tendait vers l’idée de carnaval. Il a bouleversé l’ordre établi, renversant les élites formelles et thématiques des discours idéologiques, y compris le discours narratif. C’est pourquoi Bakhtine a choisi le roman Gargantua et Pantagruel de Françoise Rabelais comme paradigme de cette idée. Des années plus tard, Cervantès a mis dans la bouche de Don Quichotte la description d'un individu vaniteux qui croyait tout savoir, c'est pourquoi il s'est qualifié d'humaniste. Cet individu ridicule s'adonnait à des études toutes plus dispensables les unes que les autres. Par exemple, il se demandait avec colère pourquoi Virgile n’avait pas pensé à demander qui était le premier homme à avoir souffert d’un rhume. Devant des absurdités aussi amusantes, Sancho ajouta qu'on pouvait aussi se demander qui fut le premier homme à se gratter la tête. Toute cette introduction me vient à l'esprit du nouveau roman de l'écrivain de langue catalane Albert Pijuan (Calafell, 1985), Le Grand Remplacement .
Albert Pijuan est l'auteur de l'essai Et si on repensait le cannibalisme ? Il est également l'auteur de La Grande Vague , une magnifique métaphore sur l'abondance matérialiste qui nous noie, ainsi que sur la pénurie dévastatrice de richesse morale qui nous diminue. Aujourd’hui, Pijuan nous invite à un voyage littéraire aux sinuosités narratives aussi surprenantes que dérangeantes. On dit souvent que les romans ont un début et une fin, comme la vie elle-même, mais cela est parfois décrit d’une manière plutôt ringarde. Cependant, dans Le Grand Remplacement, les choses ne semblent pas se passer de cette façon. Ce qui est très important, c'est que le lecteur prête une attention particulière au premier chapitre, écrit par le narrateur de ce roman inclassable (carnavalesque ?), Dino de Laurentis, Jr. Voilà la pierre angulaire de cet édifice de mots dont on ne sait pas où il peut nous mener, à supposer que nous nous intéressions à sa fin par rapport à l'énorme intérêt que son parcours hilarant nous réserve.
Dans ce chapitre initial, Dino Laurentis Jr. (dont nous apprendrons plus tard qu'il est un habitant de Sabadell qui se croit le fils du célèbre producteur de cinéma italien), après une réflexion approfondie, que Don Quichotte et Sancho auraient voulu pour eux-mêmes, que les écoles de pensée et les cercles académiques n'aient jamais remarqué l'importance des coiffures dans l'histoire de l'humanité. Entre autres, parce que ce faux fils de Laurentis croit que les cheveux ont été conçus pour capter les communications inconscientes. De là, notre héros visite trois fois différentes cliniques cosmétiques, dont une à Cracovie. Dans l'une d'elles, il rencontre un chanteur célèbre, tout aussi imposteur ou fou que lui, qui partage une chambre à côté de la sienne. Dino est également un cinéphile et un admirateur de l'acteur Nicolas Cage , un personnage célèbre, également pour les différentes coiffures qu'il a utilisées dans sa filmographie vaste et diversifiée. Et pour compléter son CV, il écrit une série de reportages sur les changements de coiffure de Cage. Ceux-ci vous apporteront un certain nombre de problèmes dans votre existence.
De toute évidence, le roman d'Albert Pijuan est le type de roman que toute littérature qui se respecte, dans une langue donnée (ici le catalan), doit avoir dans son histoire pour être considérée comme une littérature substantielle.

EL PAÍS