Zanger trotseert Dodgers, zingt volkslied in het Spaans

De Latijns-Amerikaanse zangeres Nezza zei dat ze "supertrots" is dat ze zaterdagavond het volkslied in het Spaans mocht zingen in het Dodger Stadium en dat ze er "geen spijt van heeft".
Haar verrassende 90 seconden durende uitvoering van "The Star-Spangled Banner" vóór de wedstrijd van de Los Angeles Dodgers tegen de Giants – en een video achter de schermen die ze op sociale media deelde, waarin vertegenwoordigers van het team het van tevoren afraadden – ging snel viraal. Het is een brandpunt geworden voor Dodgers-fans die gefrustreerd zijn door het gebrek aan openlijke steun van het team voor immigrantengemeenschappen die getroffen zijn door de deportatieaanvallen in de VS, waaronder talloze wijken in en rond Los Angeles.
"Dit is mijn moment om iedereen te laten zien dat ik er voor ze ben, dat we een stem hebben en dat het met alles wat er gebeurt niet oké is", vertelde de 30-jarige Nezza aan The Associated Press. "Ik ben er supertrots op dat ik het gedaan heb. Geen spijt."
Nezza zei dat ze nog niet had besloten of ze in het Engels of Spaans zou zingen totdat ze het veld opliep en de tribunes vol zag met Latijns-Amerikaanse families in Dodger Blue. Eerder, zoals te zien is in de TikTok-video van de zangeres, had een medewerker van de Dodgers tegen Nezza gezegd: "We gaan het nummer vandaag in het Engels zingen, dus ik weet niet zeker of dat niet is overgezet of dat het niet is doorgegeven."
De Spaanstalige versie die Nezza zingt, "El Pendón Estrellado", is de officiële vertaling van het volkslied en werd in 1945 in opdracht van president Franklin D. Roosevelt geschreven door de Peruaans-Amerikaanse componist Clotilde Arias.
Volgens Nezza kreeg haar manager meteen een telefoontje van een niet bij naam genoemde medewerker van de Dodgers, die zei dat hun cliënten niet meer welkom waren in het stadion. Het team ontkende dit echter in een verklaring aan AP.
"De Dodgers hebben geen consequenties of wrok geuit over haar prestaties", aldus de Dodgers in de verklaring. "Ze is niet gevraagd te vertrekken. We zouden haar graag terug hebben."
Ondanks de verklaring van de Dodgers zei Nezza dat ze niet denkt dat ze ooit nog terug zal keren naar het stadion. Wel zei ze te hopen dat haar optreden anderen zal inspireren om hun stem te laten horen en zich uit te spreken.
"Het heeft me laten zien hoeveel macht er in de Latijns-Amerikaanse gemeenschap zit," zei Nezza. "Wij moeten nu de stem zijn."
De Dodgers hebben geen openheid gegeven over de arrestaties en invallen door agenten van de Amerikaanse immigratie- en douanehandhaving in de gebieden op korte afstand van het Dodger Stadium, maar speler Enrique Hernández plaatste er afgelopen weekend wel een bericht over op Instagram.
"Ik ben verdrietig en woedend over wat er in ons land en onze stad gebeurt", schreef Hernández in het Engels en Spaans. "Ik kan het niet verdragen dat onze gemeenschap wordt geschonden, geprofileerd, misbruikt en uiteengereten. IEDEREEN verdient het om met respect, waardigheid en mensenrechten behandeld te worden."
De Associated Press heeft een bijdrage geleverd aan dit rapport.
espn