Ataque no bairro da estação de trem: No final, os traficantes estão livres novamente

Até o início da noite eles se sentiram seguros. Eles se reúnem em pequenos grupos em frente à Estação Central de Frankfurt, onde a Münchener Straße leva ao distrito da estação . Às vezes em pares, às vezes em trios. Encostados em postes, furtivamente encostados na parede. Assim que os transeuntes passam por eles, eles gritam “Olá”. Ou "Você quer alguma coisa?" Eles provavelmente não tinham ideia de que aquela terça-feira à noite seria a última vez que estariam na esquina que havia se tornado seu local habitual. Maconha, ecstasy, cocaína – essas são as substâncias que eles têm traficado nos últimos meses. Quando um desfile inteiro de carros de polícia chega por volta das 18h, os policiais saltam dos carros e no segundo seguinte alinham os traficantes contra a parede para revistá-los em busca de drogas e armas, parece que a polícia os pegou desprevenidos.
O gerente de operações Timothy Giese está na extremidade do cenário na Münchener Straße, certificando-se de que tudo corra bem, e diz que provavelmente será uma longa noite. O que ele quer dizer com isso é que esse primeiro saque na Münchener Straße é apenas o começo. Ele pede os números atuais de quantas pessoas foram encontradas. No final, há 27 homens na lista. Cidadãos jamaicanos que pertencem a um grupo que, segundo Giese, vem atraindo atenção no distrito da estação de trem há meses devido à sua venda agressiva de drogas. A polícia começou a investigar esse grupo separadamente. Giese diz que também houve reclamações de moradores e empresários. Com esta ação, ele espera “que alguma paz retorne à Rua Munique”.
Naquela noite, os traficantes permanecem em silêncio. Silenciosamente, quase intimidados, eles seguem os policiais até a área das cabanas do prado, onde a polícia montou tendas para protegê-los da chuva. Lá, os itens apreendidos são colocados em sacos e registrados. Drogas , celulares, chaves, carteiras. Logo a barraca cheira a plantação de cannabis. Apenas um dos supostos traficantes se defende. Ele está sentado em um dos veículos de transporte de prisioneiros que a polícia instalou na Wiesenhüttenplatz. Gritos podem ser ouvidos do lado de fora, ele está batendo e chutando a parede. Os policiais o levam até a sede da polícia. Em breve os outros seguirão.
“Ponto de coleta de prisioneiros” é o nome do departamento no andar térreo da sede na Adickesallee. Uma área amplamente revestida de azulejos, com um corredor estreito e pequenas celas de detenção nas quais as pessoas podem ficar detidas por várias horas. Antes de chegarem lá, porém, eles são levados para o “registro”. Um longo balcão na entrada da ala onde vários policiais organizam os procedimentos. Um por um, os homens são trazidos para a frente. Os policiais comparam nomes, verificam identidades e imprimem arquivos. Muitos dos homens que apareceram lá naquela noite já eram conhecidos da polícia. 17 deles foram presos oficialmente por suspeita de tráfico de drogas. Os outros estão sob investigação por outros crimes. Eles então recebem uma ordem de proibição declarando que não estão autorizados a permanecer no distrito da estação pelos próximos três meses. Se mesmo assim forem vistos lá, eles enfrentarão uma pena de prisão.
Enquanto o desordeiro, que não bate mais, mas agora cospe, é levado para uma das celas, o próximo traficante suspeito já está no “registro”. Um homem na faixa dos 20 anos. Um policial lhe dá uma advertência e lhe entrega a ordem de proibição. “Você fala inglês?” pergunta o policial. “Sim”, responde o homem. Então o oficial lhe explica: “Você está aqui porque cometeu um crime.” O homem diz: “Eu não tenho isso.” O policial puxa um arquivo: “Isso diz algo diferente.”
À sua frente, há uma página A4 densamente impressa com as conclusões da polícia. É o resumo do que a polícia coletou sobre ele nos últimos meses em conexão com o tráfico de drogas. Existe uma lista de crimes para quase todos que são levados à delegacia naquela noite. Um policial diz: “Quase nenhum dos homens é estranho aqui. A única questão é o que o sistema de justiça fará com isso no final.”
E isso não é muito. Após um exame minucioso, apenas um suspeito é considerado para possíveis motivos de detenção, e ele deve ser levado perante um juiz no dia seguinte. Mas isso não acontece. De acordo com a delegacia de polícia, o juiz se recusou a levar o acusado ao tribunal alegando que não via motivos para detenção. Um porta-voz disse que agora eles estão contando com a proibição de residência. Se a população cumprir com isso, o objetivo será alcançado: os traficantes não farão mais seus negócios. Conforme anunciado pelo Ministério do Interior de Hesse mediante solicitação, o status de asilo dos suspeitos também está sendo examinado. Mas não havia nenhuma informação sobre isso no início.
Frankfurter Allgemeine Zeitung