Festival da Paz de Lesbos: Pessoas de ambos os lados do Mar Egeu se uniram pela paz e pela fraternidade

Selecione o idioma

Portuguese

Down Icon

Selecione o país

Turkey

Down Icon

Festival da Paz de Lesbos: Pessoas de ambos os lados do Mar Egeu se uniram pela paz e pela fraternidade

Festival da Paz de Lesbos: Pessoas de ambos os lados do Mar Egeu se uniram pela paz e pela fraternidade

O Festival da Paz de Lesbos , realizado em Mitilene, Lesbos, reuniu prefeitos, artistas e defensores da paz da Turquia e da Grécia .

Exibições de documentários, concertos e exposições foram recebidas com grande interesse no festival, que foi organizado pela Associação de Paz e Comunicação do Mar Egeu da Turquia e pela Siniparxi – Associação de Coexistência e Comunicação do Mar Egeu da Grécia, que trabalham pela paz e fraternidade em ambos os lados do Mar Egeu há 30 anos.

Zeynep Altıok Akatlı e Paris Vounatsis, presidentes das duas associações, que trabalham juntas há quase 25 anos, já haviam compartilhado a seguinte mensagem para o festival, que ocorreu de 2 a 7 de setembro: "Não participamos da competição de gastos com armas entre os governos dos nossos dois países e reconhecemos que o Mar Egeu é um mar de paz e amizade entre os povos. Não abraçamos o discurso de competição por soberania ou qualquer regime de propriedade no Egeu. Declaramos nossa intenção de organizar o 1º Festival Internacional de Paz e Antirracismo em Lesbos em 2025."

Prefeitos juntos

Um dos destaques do festival foi a mesa redonda intitulada "Diplomacia Cultural Intermunicipal e Paz", realizada em 6 de setembro. O encontro foi organizado por iniciativa da Siniparxi, da Associação de Paz e Comunicação do Mar Egeu, e da Associação de Paz PADOP, em Atenas, e sediado pelo Município de Mitilene e pela Região do Mar Egeu Norte.

Presentes na reunião de Türkiye estavam o prefeito de Izmir Gaziemir, Ünal Işık, o prefeito de Ayvalık, Mesut Ergin, e o prefeito de Fındıklı, Ercüment Cervatoğlu; e da Grécia estavam o prefeito de Lesbos, Panagiotis Christofas, o vice-governador da região do Egeu Norte, Kostas Astyrakakis, o prefeito de Lykovrysa-Pefki, Marios Psychalis, o prefeito de Lokra, Thanasis Zekentes, o vice-prefeito de Zografou, Rania Nenedaki, o conselheiro do prefeito de Chalandri, Kostis Masouras, e o ex-prefeito de Saronikos, Petros Filippou.

ZEYNEP ALTIOK AKATLI COMPARTILHOU A CARTA DE EKREM IMAMOĞLU

Após as apresentações dos participantes, Zeynep Altıok Akatlı, presidente da Associação de Paz e Comunicação do Mar Egeu, compartilhou uma carta de solidariedade enviada pelo prefeito da Prefeitura Metropolitana de Istambul, Ekrem İmamoğlu, da Prisão de Silivri. İmamoğlu observou o seguinte em sua mensagem:

“Caros amigos, estimados participantes,

Envio-lhes as minhas mais calorosas saudações das prisões de Silivri. Embora não possa estar convosco hoje, quero que saibam que o meu coração bate sempre convosco, em paz e fraternidade. Agradeço de coração à Associação de Paz e Comunicação do Egeu e à sua Presidente, Sra. Zeynep Altıok, por me ajudarem a transmitir esta mensagem. Sinto o apoio de milhões de pessoas que acreditam na democracia na nossa luta por direitos, lei e justiça na Turquia. Recebo mensagens de apoio de amigos gregos de ambas as margens do rio que lutam por paz, tranquilidade e justiça. Aproveito também esta oportunidade para expressar a minha gratidão à Siniparxi e à Associação de Paz PADOP.

Hoje, infelizmente, a democracia está sob imensa pressão em todo o mundo. Nossa região imediata está cercada por guerras e conflitos. Não somos apenas nós, mas o mundo inteiro, que precisamos dos povos turco e grego para pintar um quadro de paz e fraternidade em uma região que se tornou um círculo de fogo. A lição que devemos aprender com a história é que a paz, e não o conflito, traz prosperidade às pessoas.

Os governos locais desempenham um papel crucial tanto no desenvolvimento da democracia local quanto na construção de pontes entre as nações. A diplomacia urbana permite que as cidades se desenvolvam por meio do trabalho colaborativo em torno de projetos e objetivos comuns. Esta é, na verdade, apenas uma pequena demonstração dos benefícios que a paz traz para as pessoas. O fortalecimento da amizade de longa data entre a Turquia e a Grécia também trará esperança à nossa região vizinha, que precisa desesperadamente de paz hoje.

Nosso encontro hoje em Lesbos, como representantes dos povos turco e grego, é inestimável, não para relatar a dor do passado, mas para fomentar um objetivo comum para o futuro. É nosso dever comum defender a paz em ambos os lados do Mar Egeu, fortalecer a fraternidade entre nossos povos e promover a democracia contra a opressão autoritária.

Acredito que, no mundo de amanhã, a voz da democracia e da fraternidade dos povos prevalecerá, não o autoritarismo. A sua solidariedade dá-nos força e esperança neste caminho. A Turquia, com a sua profunda tradição de democracia e a vontade do povo, superará estes tempos desafiantes. Não tenho dúvidas de que nos uniremos em dias mais justos e livres, num futuro de paz. Porque sei muito bem que milhões de pessoas estão comigo e jamais desistirão da sua luta pela paz, pela democracia e pela liberdade.

Saúdo-os com amor e respeito, com minha crença na paz e na democracia.

MENSAGEM DO PREFEITO DE ATENAS, DOUKAS

A mensagem do prefeito de Atenas, Haris Doukas, é a seguinte:

"Boa noite,

Infelizmente, não posso estar com vocês esta noite, pois estamos em Tessalônica com os outros prefeitos. Estamos marchando com todas as instituições sociais do nosso país pelos direitos dos cidadãos — por cidades centradas nas pessoas, empregos mais bem remunerados e estruturas sociais acessíveis a todos os cidadãos.

No entanto, quero que me considerem um aliado em seus esforços. Estou ao seu lado em nossa região, em ambos os lados do Mar Egeu, pela paz, cooperação e respeito mútuo por meio da diplomacia urbana.

Como representantes eleitos em governos locais, sabemos que pontes de cooperação e diálogo entre cidades podem ser construídas com muito mais facilidade. A diplomacia urbana é uma abordagem de baixo para cima; ela ocorre onde as linhas divisórias são enfraquecidas e a colaboração eficaz é necessária para resolver problemas comuns e complexos.

Sabemos também que não há democracia verdadeira sem democracia local. A liberdade é impossível quando líderes eleitos estão atrás das grades.

Nos últimos meses, prefeitos progressistas da nossa vizinha Türkiye foram presos e submetidos a imensa pressão, mas continuam fortes.

Há alguns dias, estive na Prisão de Silivri com outros prefeitos europeus, onde Ekrem İmamoğlu está detido há seis meses.

O que me impressionou não foi a ausência da pessoa que fomos ver — o que as autoridades nacionais não permitiram —, mas a presença de seus valores. Cada voz que falava ecoava esses valores. Percebemos que a esperança não pode ser confinada pelos muros da prisão.

Ao nosso compromisso com a paz e a cooperação, devemos também somar nossos esforços ativos para defender os prefeitos turcos progressistas presos.

Desejo sucesso aos esforços do Festival da Paz de Lesbos. Minha convicção é esta: diferenças étnicas, religiosas, linguísticas e culturais são uma fonte de riqueza e não uma causa de divisão.

A reunião terminou com acordo mútuo.

O encontro foi concluído com um acordo mútuo entre os municípios dos dois países para expandir a rede de cidades-irmãs e cooperar em projetos culturais, comerciais e sociais.

Ao longo de três dias, o festival exibiu documentários sobre migração, intercâmbio populacional, Palestina, mulheres e questões LGBTQ+. O concerto de encerramento, com Burçin Büke, Güvenç Dağüstün, Nikos Andrikos, Mehtap Meral e Erdem Güreler, aconteceu na Praça Milena Kontou na noite de 7 de setembro. A poetisa e musicista Mehtap Meral interpretou uma música que escreveu e compôs recentemente para a Palestina e Gaza.

Ídolos da paz especialmente projetados pelo escultor Cem Sağbil foram entregues aos participantes do festival e aos prefeitos.

O Festival da Paz de Lesbos foi concluído como um encontro que transmitiu uma mensagem de fortalecimento da irmandade dos povos de ambos os lados do Mar Egeu.

BirGün

BirGün

Notícias semelhantes

Todas as notícias
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow