Согол Мирзаи, иранский художник: «Моя сестра в Тегеране слышит постоянные бомбардировки»
Интервью взято Камилла Скали
Опубликовано , обновлено
Иранский инструменталист Согол Мирзаи играет на таре во время концерта в часовне Троицы в Лионе 24 мая. УИЛЬЯМ СУНДФОР
Свидетельство Эта виртуозная исполнительница на таре и сетаре, двух традиционных иранских струнных инструментах, проживающая во Франции восемнадцать лет, беспокоится о своей семье, которая живет в Иране под израильскими атаками.
Чтобы пойти дальше
В ночь первых израильских бомбардировок Ирана , 13 июня, музыкант Согол Мирзаи отправил сообщение из Парижа своей сестре Марал, которая жила со своим дядей и бабушкой Мансуре, 94 лет, страдающей болезнью Альцгеймера, в семейной квартире в Тегеране. Здание находилось на западе столицы, недалеко от аэропорта Мехрабад и знаменитой башни Азади, района, подвергшегося нападению еврейского государства. Марал ответила, что слышит «непрерывную бомбардировку», не зная, откуда идут удары. Той ночью семья не спала до рассвета, не в силах заснуть. Ранним утром все трое задавались вопросом, смогут ли они выйти на улицу.
Читайте также
Выпуск этой недели: Военный план Нетаньяху
«Государство не дало конкретных указаний по безопасности, даже не отреагировало и не попросило жителей покинуть город, когда Израиль потребовал эвакуации третьего района Тегерана [очень популярный район Таджриш на севере города, где расположены исторический базар, несколько военных зданий и посольства, прим. редактора] . Режим также дал абсурдные указания, например, не укрываться в метро... Тем не менее, это «безопасное» место во всем мире», — иронично говорит Согол Мирзаи. Столкнувшись с этой абсурдной ситуацией, иранцы вынуждены сами заботиться о себе и делятся советами в социальных сетях, например , «отходить от окон и внешних стен».
В случае бомбардировки семья Согола Мирзаи укрывается в ванной без окон или в коридоре, соединяющем гостиную со спальнями. Но Мансурех, бабушка музыканта, «слишком слабая, чтобы сделать несколько шагов, необходимых для достижения более защищенных мест», остается прикованной к постели. Ее сын, который хочет защитить ее, скрывает от нее природу взрывов, заявляя, что это «петарды, фейерверки или Фестиваль огня [традиционный иранский праздник] ».
Немыслимая ситуация.Семья не может покинуть столицу: «Моя бабушка из-за своей болезни не выдержала бы и пятнадцати минут в машине», — сетует Соголь. 37-летняя художница говорит, что одна из ее подруг, Саба, музыкант, которая живет в Тегеране, смогла сбежать: она тут же «схватила свой тар, свой чемодан» и направилась на север. Переводчик был тронут, увидев в социальных сетях, что уезжающие перед отъездом публикуют фотографии своего опрятного дома, с политыми растениями, а в подписи к ним: «Мы надеемся увидеть наш дом таким, когда вернемся».
Читайте также
Анализ Ирана: может ли Исламская Республика пасть?