Момент 7. Американские бомбардировщики-невидимки вызывают испанскую службу управления воздушным движением, возвращаясь после бомбардировки Ирана

Выберите язык

Russian

Down Icon

Выберите страну

England

Down Icon

Момент 7. Американские бомбардировщики-невидимки вызывают испанскую службу управления воздушным движением, возвращаясь после бомбардировки Ирана

Момент 7. Американские бомбардировщики-невидимки вызывают испанскую службу управления воздушным движением, возвращаясь после бомбардировки Ирана

Американские бомбардировщики-невидимки B-2 неожиданно прибыли в Севилью для управления воздушным движением

Американские бомбардировщики-невидимки B-2 неожиданно прибыли в Севилью (Фото: Getty)

Захватывающий звук семи американских бомбардировщиков-невидимок B-2 был записан, когда они звонили в испанскую службу управления воздушным движением по пути обратно после бомбардировки Ирана. Военные самолеты возвращались на свои базы в США после участия в ударах на Ближнем Востоке в прошлое воскресенье, когда они неожиданно позвонили в службу управления воздушным движением Севильи.

Обмен, записанный на аудио и распространенный в социальных сетях, произошел над Гибралтарским проливом, критически важным узким местом как для военной, так и для коммерческой авиации, а также для морского движения после дозаправки самолетов над Средиземным морем. Этот узкий водный путь, соединяющий Атлантический океан и Средиземное море, является жизненно важным проходом для кораблей и самолетов.

Обмен произошел над Гибралтарским проливом.

Обмен произошел над Гибралтарским проливом (Фото: Getty)

Было задействовано два рейса: BATT 11, состоящий из четырех B-2, направлявшихся на авиабазу Барксдейл в Луизиане, и BATT 21, состоящий из трех B-2, пункт назначения которого не был указан.

«BATT 11, только вопрос — можете ли вы произнести по буквам ваш позывной?» — спросил диспетчер Севильи. Затем он продолжил, спросив: «Какой у вас пункт назначения?»

«Пожалуйста, подтвердите, сколько самолетов в строю?» — спрашивает второй диспетчер у BATT 21.

«Да, сэр, звено из трех самолетов», — отвечает капитан американского бомбардировщика-невидимки.

Когда бомбардировщики вернулись, их связь с диспетчерской службой Севильи была отмечена подтверждением пилотами своих позывных и намерений, что было процедурной необходимостью, которая также служила публичным признанием их недавних действий.

Бомбардировщики B-2 совершили более 18 часов полета в одну сторону, чтобы нанести удар по иранской атомной электростанции Фордо. Они вылетели с авиабазы ​​Уайтмен недалеко от Канзас-Сити в пятницу.

Это произошло после того, как министр иностранных дел Испании Хосе Мануэль Альбарес призвал ввести эмбарго на поставки оружия Израилю и возобновить дипломатические переговоры по ядерной программе Ирана.

В интервью Bloomberg TV г-н Альбарес подчеркнул ответственность ЕС в свете его прочных экономических связей с Израилем .

« Европейский союз является крупнейшим торговым партнером Израиля в мире. Мы должны ввести эмбарго на поставки оружия, а не продавать оружие Израилю , пока продолжается эта война», — сказал он, сообщает испанская ежедневная газета El Pais.

Daily Express

Daily Express

Похожие новости

Все новости
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow