В 2018 году в ходе допросов в полиции по делу о сексуальном насилии бывшие игроки откровенно рассказали о ночи в лондонском отеле

Выберите язык

Russian

Down Icon

Выберите страну

England

Down Icon

В 2018 году в ходе допросов в полиции по делу о сексуальном насилии бывшие игроки откровенно рассказали о ночи в лондонском отеле

В 2018 году в ходе допросов в полиции по делу о сексуальном насилии бывшие игроки откровенно рассказали о ночи в лондонском отеле
Судебный набросок.
Майкл Маклеод представлен в этом наброске своего интервью 2018 года с ныне отставным сержантом лондонской полицейской службы Стивеном Ньютоном. Видеозапись интервью была показана в суде. (Александра Ньюболд/CBC)
  • Сегодня в Высшем суде провинции Онтарио в Лондоне продолжается судебный процесс по делу о сексуальном насилии над пятью бывшими игроками молодежной сборной Канады по хоккею с шайбой.
  • Стивен Ньютон, ныне отставной офицер лондонской полиции, снова дал показания.
  • Ньютон дал показания о том, что получил видео из бара Джека в ночь предполагаемых нападений, но не просмотрел его перед опросом игроков и не отправлял одежду ЭМ на экспертизу.
  • Ранее суду показали видеозапись интервью Ньютона с Алексом Форментоном от ноября 2018 года, а также прослушали аудиозапись его интервью с Диллоном Дюбе.
  • Обвиняемые — Кэл Фут, Картер Харт, Майкл Маклеод, Дюбе и Форментон — заявили о своей невиновности в предполагаемых сексуальных нападениях с участием потерпевшей Э.М. в отеле в июне 2018 года.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Судебные разбирательства включают в себя наглядные подробности предполагаемого сексуального насилия и могут затронуть тех, кто подвергся сексуальному насилию или знает кого-то, кто пострадал.
  • Лукас Пауэрс

    В настоящее время в суде объявлен перерыв до 14:15 по восточному времени.

  • Кейт Дубински

    Подводя итог, вот с чем соглашается Ньютон в ходе перекрестного допроса Хамфри:

    • В конце концов мама ЭМ сказала Ньютону, что ее дочь может обратиться в полицию, если будет уверена, что обвинения не будут предъявлены, а позже ЭМ написала офицеру сообщение и сказала, что готова поговорить с лондонской полицией.
    • Они договариваются встретиться 22 июня 2018 года, и ЭМ в самом начале разговора говорит Ньютону, что не хочет возбуждать уголовное дело или идти в суд, она будет «удовлетворена, если Ньютон поговорит с мужчинами о том, что они сделали».
    • Во время первого интервью EM получает поддержку от служб помощи жертвам, говорит Хамфри. Ньютон соглашается, что он подчеркнул, что они могут делать перерывы, и если она чувствует себя некомфортно, она должна сообщить об этом Ньютону.

    «Пытались ли вы создать для нее максимально комфортные условия, чтобы получить максимально полное и точное воспоминание о событиях?» — спрашивает Хамфри Ньютона.

    «Да», — отвечает детектив.

    «Поскольку это произошло через три дня и пять часов после того, как она покинула Дельту, ... вы хотели, чтобы она сначала рассказала вам всю историю своими словами, верно?» — спрашивает Хамфри, с чем Ньютон соглашается.

  • Кейт Дубински

    Бойфренд рассказал полиции, что Маклеод «напоил молодую девушку, а затем подверг ее сексуальному насилию», — предполагает Хамфри в разговоре с Ньютоном, который соглашается.

    Другие предложения, которые адвокат предложил Ньютону и с которыми тот согласился, включают:

    • Маклеод пригласил друзей в комнату.
    • Суть того, что сообщили детективу, заключалась в том, что ЭМ был «крайне пьян», «возможно, потерял сознание» и не помнит, как ехал в Дельту с Маклеодом.
    • По словам парня, ЭМ проснулась голой в комнате с несколькими молодыми людьми.
    • Мать ЭМ обратилась в полицию, и ей сказали, что ее дочь может подать анонимную жалобу на сексуальное насилие.
    • Эм и ее мама собирались обратиться в клинику за медицинской помощью.
  • Кейт Дубински
    Судебный набросок.
    Дэвид Хамфри — адвокат Майкла Маклеода. (Александра Ньюбоулд/CBC)

    Адвокат Маклеода Дэвид Хамфри начинает перекрестный допрос Ньютона с вопроса о «мягкой комнате», где допрашивают лиц, подавших жалобы на сексуальное насилие.

    Заявитель сидит на удобном диване, рядом стоят журнальный столик и удобное кресло для интервьюера.

    Ньютон подтверждает Хамфри, что метод собеседования заключается в том, чтобы заставить заявителя почувствовать себя «максимально комфортно» перед началом собеседования.

    По словам Ньютона, он узнал, что бойфренд матери ЭМ 19 июня обратился в полицию и сообщил о возможном сексуальном насилии, о котором следует сообщить.

    Бойфренд сказал, и Ньютон понял, что ЭМ (которую Хамфри и Ньютон во время сегодняшних показаний называли «юной леди») не хотела, чтобы ее имя было передано полиции или кому-либо еще в то время, и она не хотела сообщать что-либо полиции или желать, чтобы у Маклеода были проблемы.

  • Кейт Дубински

    Ньютон свидетельствует, что за ним велось наблюдение в вестибюле отеля Delta, но ему сказали, что в коридорах второго этажа камер нет.

    По его словам, он получил записи с камер наблюдения от Jack's, но не просматривал их перед интервьюированием игроков.

    На самом деле, как рассказал Ньютон Каннингему, он положил запись на хранение на случай, если она когда-нибудь понадобится, но на самом деле он никогда не смотрел отснятый материал в баре.

    Ньютон забрал одежду ЭМ на случай, если она понадобится в качестве доказательства, но он так и не отправил ее на судебно-медицинскую экспертизу, и позже ее вернули ЭМ, рассказал он Каннингему.

    Ньютон говорит, что знал, что Hockey Canada также проводит расследование, но ему сказали, что они «не имеют права ничего разглашать», и он так и не получил никаких ордеров на обыск или распоряжений о предоставлении информации от Hockey Canada.

    На этом допрос Ньютона со стороны короны завершается.

    Теперь пришло время перекрестного допроса.

  • Кейт Дубински
    Судебный набросок.
    Помощник королевского прокурора Меган Каннингем допрашивает отставного лондонского полицейского Стивена Ньютона. (Александра Ньюболд/CBC)

    Королевский адвокат Меган Каннингем расспрашивает теперь уже вышедшего на пенсию детектива о его расследовании.

    Он говорит, что слышал, как игроки присылали ему сообщения о том, что в номере есть еда, но он никогда не видел этих сообщений.

    Ньютон утверждает, что никогда не видел группового чата между игроками и не знал о сообщениях Маклеода в групповом чате, в которых он приглашал людей в свою комнату для трехстороннего общения.

    Ньютон утверждает, что пытался взять интервью у игроков, попросив юриста Hockey Canada передать ему свои контактные данные.

    Он никогда не пытался брать интервью у других игроков, за исключением нескольких юристов, которые к нему обращались, но «в конечном итоге мне так и не удалось получить их согласие на интервью. Некоторые просто не ответили», — рассказал он Каннингему.

    Ньютон брал интервью у Маклеода, Форментона, Фута и Дюбе, и больше ни у кого.

  • Кейт Дубински

    Поскольку Дюбе был капитаном молодежной сборной Канады, он был лидером и отвечал за чемпионский трофей.

    «Мне приходилось брать с собой трофей, куда бы я ни шел, и следить за тем, чтобы он не покидал меня», — говорит Дюбе в интервью полиции.

    По его словам, он оставил трофей в своем гостиничном номере, прежде чем пойти в номер 209, убедившись, что его сосед по комнате сохранил его в безопасности.

    По его словам, он был очень пьян, и если бы он был в другом состоянии, он, вероятно, сразу бы ушел, но он смог определить, что все было «не так уж и плохо».

    «Если бы все было по-другому и совсем плохо, я бы, наверное, контролировал ребят и как бы выгнал их, но в тот момент я ничего об этом не думал. Я не думал, что она [ЭМ] была пьяна или действовала против своей воли».

    На этом аудиозапись, воспроизводимая в суде, заканчивается.

  • Кейт Дубински

    ВНИМАНИЕ: Эта публикация содержит графические материалы.

    Детектив спрашивает Дюбе, что он подумал, когда вошел в комнату и увидел там обнаженную женщину.

    «Я подумал: «Боже мой! Что, черт возьми, происходит?» — отвечает Дюбе.

    Женщина «шла на нас. Она щебетала, чтобы мы ничего с ней не делали, что мне показалось странным. Раньше я этого не видел», — сказал он полицейскому.

    Дюбе сообщил офицеру, что женщина «вообще не выглядела пьяной» и «разговаривала нормально».

    Когда Дюбе снова попросили описать оральный секс, который он получил от женщины, он сказал, что «просто спустил спереди» штаны, подумал, что «это нехорошо», и остановился через «10 или 15 секунд».

    По его словам, не было похоже, что женщина не хотела там находиться.

    «Я думал, что она хотела быть там больше, чем мы», — говорит Дюбе детективу. «Я не хотел там быть, если честно. Это не то, чем я занимаюсь. Мне это не нужно в моей жизни. Я чувствую, что она хотела быть там».

  • Кейт Дубински

    Дюбе рассказал полицейскому, что он был одним из последних, кто прибыл в номер отеля, и одним из первых, кто ушел, так что он не пробыл там долго.

    На записи детектив спрашивает его, как он узнал, что нужно идти в комнату 209.

    Дюбе рассказал, что его товарищ по команде Джейк Бин написал ему сообщение: «Привет, ребята, я заказал пиццу, комнату или что-то в этом роде», и ничего о женщине в комнате.

    Дюбе говорит, что всю оставшуюся ночь не смотрел в телефон.

    «В тексте нет упоминаний о девушке?» — спрашивает Ньютон. «Нет», — отвечает Дюбе.

    Ранее суд видел текстовые сообщения от Маклеода, в которых он сообщал группе людей, что женщина готова к «тройничку» в его комнате.

  • Кейт Дубински
    Судебный набросок мужчины в темном костюме.
    Диллон Дюбе слушает показания в суде. (Александра Ньюбоулд/CBC)

    ВНИМАНИЕ: Эта публикация содержит графические материалы.

    Ньютон просит Дюбе провести его через ночь 18 июня и ранние утренние часы 19 июня 2018 года.

    Дюбе не говорит много о том, что он был в баре (хотя он думал, что это был бар Джека Астора, а не Джека). Он рассказывает следователю, что когда он вошел в номер отеля, он увидел голую женщину.

    «В какой-то момент я встал и подумал: «Я тоже могу», поэтому я спустил штаны, и она подошла ко мне и занималась со мной оральным сексом, может быть, секунд 10, и я понял, что это плохая идея. Я не хотел быть частью этого и отступил», — рассказывает Дюбе детективу.

    Поскольку его штаны были где-то на уровне щиколоток или колен, он как бы упал, и Кэл Фут помог ему надеть штаны обратно.

    «Я подумал: «Я не хочу здесь оставаться, пойдем», — рассказал Дюбе в интервью полиции.

cbc.ca

cbc.ca

Похожие новости

Все новости
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow