Срок годности: Сьюзан Чой

Добро пожаловать в Shelf Life, книжную колонку ELLE.com , в которой авторы делятся своими самыми памятными произведениями. Ищете ли вы книгу, которая вас утешит, глубоко тронет или заставит смеяться, рассмотрите рекомендации от авторов нашей серии, которые, как и вы (раз уж вы здесь), любят книги. Возможно, одно из их любимых названий станет и вашим.
То, что начиналось как короткий рассказ в The New Yorker , теперь стало шестым и последним романом Сьюзан Чой, Flashlight , о человеке, который пропал без вести, и о связанной с этим травме для его семьи. Как и семья в книге, Чой жила в Японии в течение короткого периода своего детства. (И это не первый раз, когда она делится автобиографическими подробностями со своими персонажами: ее отец был профессором математики, как персонаж в A Person of Interest 2003 года; она училась в аспирантуре, месте действия My Education 2013 года; и она посещала театральную программу в старшей школе, как и главные герои отмеченного Национальной книжной премией 2019 года Trust Exercise , для которого она написала как минимум 3 разных концовки.) Ее второй роман, American Woman 2004 года, был финалистом Пулитцеровской премии и адаптирован в фильм , и она также написала детскую книгу Camp Tiger . Чой преподает на писательских семинарах в Университете Джонса Хопкинса и получала стипендии от Национального фонда искусств и Фонда Гуггенхайма, но одна литературная цель остается недостижимой: «Пытаться читать 50 книг в год», — говорит она. «Я никогда не достигала этой цели, а в некоторые годы даже близко не подходила, но мне нравится пытаться».
Автор бестселлеров, родившийся в Индиане, выросший в Техасе и проживающий в Нью-Йорке, изучал литературу в Йельском университете; однажды его уволили из литературного агентства за излишний «литературный снобизм»; был проверяющим факты в The New Yorker и был соредактором Wonderful Town: New York Stories из The New Yorker вместе с редактором Дэвидом Ремником; получил премию ASME в номинации «Художественная литература» за книгу «Мать-кит» в журнале Harper's Magazine; у него двое сыновей.
Любит: театр; магазины тканей ; кинцуги; рынок «Гринмаркет» в парке Форт-Грин; пикантные булочки; цветы.
Не любит: находиться на сцене ; низколетящие вертолеты.
Хорошо умеет: отращивать седые волосы.
Плохо умеет: чистить меноры; придумывать названия книг .
Пролистайте ниже список литературы, которую она рекомендует.
Книга, из-за которой…: …я опоздал на остановку поезда:Это не совсем момент опоздания на поезд, но я перечитывал «Лолиту » Владимира Набокова, ожидая на платформе, [один раз], и когда поезд прибыл, я встал, продолжая читать, сел в поезд, продолжая читать, и сел, продолжая читать... пока в какой-то момент, когда поезд тронулся, я не понял, что оставил свой багаж на платформе.
…заставил меня неудержимо плакать:Everyman Филипа Рота. Я бы никогда не подумал, что роман о телесном упадке и последующей смерти гипермужественного еврейского парня, который плохо обращается со многими женщинами в своей жизни — во многом как Филип Рот — может заставить меня буквально рыдать в конце. Но именно поэтому Рот такой невероятный писатель: он заставляет нас испытывать огромное сострадание к людям, которые нам даже не нравятся.
…Я рекомендую снова и снова:«Visitation» Дженни Эрпенбек, которая калейдоскопически сжимает бурную историю Германии 20-го века всего в сотню страниц, при этом сохраняя фокус на одном участке земли. Это одна из тех книг, которая заставляет вас хотеть писать.
…Клянусь, однажды я закончу:Весь Пруст. Или хотя бы приличное количество Пруста. Я люблю прозу, но также нахожу ее настолько изысканной, что читать ее долгое время почти невыносимо, по крайней мере для меня, из-за чего я чувствую себя полным неудачником как читатель. Мне, возможно, придется выделить год своей жизни только на то, чтобы прочитать Пруста.
...Я прочитала за один присест; настолько это было хорошо:«Стена призраков » Сары Мосс невозможно оторваться, и она также так напряженно закручена с самого начала, что, читая ее, я иногда забывала дышать! В каком-то смысле это «маленькая» история — о девочке и ее родителях, которые устраивают кажущуюся безумной реконструкцию доисторической жизни в английской деревне, — но затем она оказывается о более важных вещах, например, о том, что значит быть народом, или нацией, или даже человеком.
…сейчас стоит у меня на тумбочке:«Настоящие американцы » Рэйчел Хонг , которые меня так зацепили, что как только я заканчиваю отвечать на эти вопросы, я снова к ним возвращаюсь. Это история о трех людях, которые, несмотря на то, как глубоко они друг к другу относятся — и как глубоко мы к ним относимся — не могут стать семьей. Мое сердце уже наполовину разбито, а я только на полпути.
…заставило меня рассмеяться в голос:«Распродажа» Пола Битти. Я сидел на пляже в Мауи (единственный раз, когда я был на Мауи) и читал эту книгу вместо того, чтобы плавать, и ко мне подошел незнакомец, чтобы спросить, что это, потому что, по-видимому, я так сильно смеялся, что привлек всеобщее внимание.
…есть сцена секса, которая заставит вас покраснеть:В романе Франциско Голдмана «Обыкновенный моряк » двое молодых партизан, мальчик и девочка, безумно влюбляются друг в друга и начинают встречаться в машине скорой помощи. У девочки также есть любимая белка, которую она носит в бюстгальтере, и во время свиданий белка неистово бегает по машине скорой помощи. Это некоторые из самых смешных, самых диких, самых искренних сексуальных сцен, когда-либо записанных на бумаге.
...Я перечитал больше всего:«Великий Гэтсби» Ф. Скотта Фицджеральда. Я читаю его каждые несколько лет, потому что каждый раз он кажется новым, и в то же время таким знакомым, как возвращение в любимое место. Мне нравится каждое предложение в нем, даже те, которые совершенно нелепы (а их много!), потому что они напоминают мне, что Фицджеральд на самом деле был человеком, склонным ошибаться, способным иногда писать очень нелепые предложения.
...заставляет меня чувствовать себя увиденным:« Перышко на Дыхании Бога» Сигрид Нуньес потрясло меня, когда я впервые ее прочитал, потому что было такое чувство, будто книга смотрит на меня, будто она точно знает, кто я. У главного героя, как и у меня, реальный фон столкновения культур, и до того момента в моей жизни, когда я прочитал книгу — в 90-х — я никогда не сталкивался с этим в художественной литературе, поэтому было очень эмоционально, когда я наконец это сделал.
...каждый должен прочитать:Home Fire Камилы Шамси. Просто прочтите. Вы мне скажете спасибо.
...Я мог обнаружить только в книжном магазине Greenlight в Форт-Грин, Бруклин:Рене Глэдман — одна из моих самых любимых ныне живущих писателей/художников, но я совершенно не знала о ней, пока, может быть, шесть лет назад мне не порекомендовал ее работу сотрудник — мне так жаль, что я не знаю его имени — в моем местном независимом книжном магазине. Теперь мне кажется невообразимым, что я когда-то жила без Рене Глэдман!
...наполняет меня надеждой:Все от Али Смит и сама Али Смит. Она такой блестящий, сострадательный, воодушевляющий наблюдатель нас, людей, и странных вещей, которые мы делаем.
Бонусные вопросы: Если бы я мог жить в любой библиотеке или книжном магазине мира, это было бы:Лондонская библиотека . Друг, который является ее членом, показал мне ее несколько лет назад, и мне не хотелось уходить. Может, они поставят мне гамак!
Литературная/благотворительная организация, которую я поддерживаю:PEN America , потому что они поддерживают свободу слова, которую никто из нас больше не может воспринимать как должное.
elle