Стенограмма: Генеральный директор Save the Children Джанти Соэрипто на мероприятии «Лицом к лицу с нацией с Маргарет Бреннан», 8 июня 2025 г.

Ниже приводится стенограмма интервью с генеральным директором Save the Children Джанти Соэрипто, которое вышло в эфир в программе «Face the Nation with Margaret Brennan» 8 июня 2025 года.
МАРГАРЕТ БРЕННАН: Теперь мы переходим к международным усилиям по смягчению чрезвычайного гуманитарного кризиса в секторе Газа, и к нам присоединяется генеральный директор Save the Children Джанти Соэрипто. Добро пожаловать обратно в Face the Nation.
СПАСИТЕ ДЕТЕЙ ПРЕЗИДЕНТ И ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР США ДЖАНТИ СОЭРИПТО: Спасибо, Маргарет.
МАРГАРЕТ БРЕННАН: Итак, в Газе миллион детей в отчаянной нужде. ООН сообщает, что 11-недельная израильская блокада привела к тому, что уровень острого недоедания у маленьких детей утроился. Что вы можете сделать, чтобы помочь?
SOERIPTO: Итак, с 2 марта Save the Children не смогла получить вообще ничего.
МАРГАРЕТ БРЕННАН: Несмотря на то, что блокада официально снята?
SOERIPTO: Несмотря на то, что формально блокада снята, мы не смогли подготовить ни один из наших 50 грузовиков, которые находятся на границе с Газой, к въезду, мы не смогли ничего туда ввезти.
МАРГАРЕТ БРЕННАН: Почему?
SOERIPTO: Так что наши сотрудники работают в настоящее время — все еще с тем, что у нас есть. У нас есть сокращающиеся запасы, медицинские принадлежности, терапевтическое лечение недоедания для детей, очень маленьких детей. Мы все еще работаем там, где можем, и доставляем товары, пока можем, но эти запасы быстро тают.
МАРГАРЕТ БРЕННАН: В чем загвоздка? Почему ваши грузовики не могут проехать?
SOERIPTO: Мы не получали разрешения на их ввоз.
МАРГАРЕТ БРЕННАН: От израильских властей?
СУРИПТО: Да.
МАРГАРЕТ БРЕННАН: Правительство США хоть как-то помогает?
SOERIPTO: Я думаю, что есть... есть усилия. Я думаю, что есть признание того, что гуманитарная ситуация, как она есть, совершенно несостоятельна, что мы наблюдаем массовый голод невинных мирных жителей и, прежде всего, очень маленьких детей, как вы сказали, так что предпринимаются попытки. Мы считаем, что эти попытки в настоящее время совершенно неэффективны и неадекватны.
МАРГАРЕТ БРЕННАН: Директор больницы Аль-Шифа в Газе сегодня утром сообщила CBS, что осталось всего несколько часов до отключения генераторов в больнице, поскольку у них недостаточно топлива для их работы. Что видят ваши медицинские работники на местах? Что произойдет, если такая больница не сможет функционировать?
SOERIPTO: Да, это... Я не удивлен этим. Это совершенно отвратительно. Мы слышим истории от коллег из Газы, которые говорят о детях, которым приходится делать операцию, а потом они просыпаются во время операции, потому что не хватает анестезии. Вот что происходит. Вот как это выглядит.
МАРГАРЕТ БРЕННАН: Это ужасно.
СУРИПТО: Так и есть.
МАРГАРЕТ БРЕННАН: Управление ООН, курирующее эти усилия, также предупредило, что дети становятся главами семей, поскольку их родители уехали.
SOERIPTO: Совершенно верно, есть тысячи и тысячи детей, которые потеряли одного или нескольких родителей, потеряли своих ближайших родственников. Так что да, у нас будут дети, маленькие дети, которые будут заботиться о своих младших братьях и сестрах, пытаясь выжить.
МАРГАРЕТ БРЕННАН: Какое влияние это оказывает на общество?
SOERIPTO: Невероятно, что происходит с этим поколением из 2 миллионов человек в Газе. Знаете, травму трудно переоценить. Мы слышим, как матери говорят нам, что теперь их дети по сути ждут своей очереди умереть.
МАРГАРЕТ БРЕННАН: Как ваши сотрудники продолжают работать, когда им говорят такие вещи?
SOERIPTO: Это ужасно, как вы можете себе представить. У нас там почти 200 сотрудников, почти все они палестинцы, и можете себе представить? Они все еще выходят каждый день. У них есть свои дети, о которых нужно заботиться. Они не могут нормально кормить своих детей. Они все еще выходят каждый день, пытаясь доставить, оказать медицинскую помощь детям и матерям, где они могут, раздать еду, пока она у нас есть, пытаясь дать людям психологическую помощь, пока мы можем, если мы можем до них добраться, но это невероятно трудно. Они просто пытаются выжить. Почти, я думаю, отталкивая слишком много мыслей о травме, потому что иначе очень трудно, я думаю, встать и пойти на работу.
МАРГАРЕТ БРЕННАН: Так что ваша организация действительно помогает таким образом, оказывает экстренную помощь по всему миру. Администрация Трампа призвала ООН работать с этой новой организацией под названием Gaza Humanitarian Foundation. Она получила поддержку израильского правительства для доставки помощи. Мы видели несколько смертоносных расстрелов, задокументированных вблизи их постов. Много критики. Вчера они сообщили общественности, что получали угрозы от ХАМАС, но затем не поделились подробностями этого с CBS, когда мы спросили. Вы знаете, что происходит? Потому что это организация, поддерживаемая США.
SOERIPTO: Похоже, что так. Мы внесли большой вклад и поделились своими опасениями. Мы и все другие оперативные агентства, работающие в Газе, поделились своими опасениями по поводу этого нового механизма. Мы думали, что существующий механизм работает отлично, когда у нас была пауза в боевых действиях с января по март, как вы помните, мы получили грузовики и грузовики с припасами в больших масштабах. Мы смогли доставить. Мы лечили детей с недоеданием. Мы делали вакцины. Мы оказывали медицинскую помощь. Больницы работали. Было топливо для работы генератора в больнице Аль-Шифа, и это работало. Так что этот текущий новый механизм, похоже, не работает. Недостатки, похоже, разыгрываются именно так, как мы предупреждали. Это также милитаризация помощи. Если вы поставите людей с оружием рядом с пунктом распределения, а затем попросите отчаявшееся, отчаявшееся, голодающее население прийти и пройти несколько миль, чтобы получить коробки с едой, вы создадите проблемы с контролем толпы и повышенный риск причинения вреда и без того невероятно отчаявшемуся населению.
МАРГАРЕТ БРЕННАН: А коробки с едой — это не то, что можно дать ребенку, который голодает.
SOERIPTO: Совершенно верно. Это также совершенно неадекватная поддержка.
МАРГАРЕТ БРЕННАН: Джанти Соэрипто из организации «Спасите детей», спасибо.
SOERIPTO: Спасибо, что пригласили меня.