İspanya neden Katalanca, Baskça ve Galiçyaca'nın AB dilleri olmasını istiyor

Dil Seçin

Turkish

Down Icon

Ülke Seçin

Mexico

Down Icon

İspanya neden Katalanca, Baskça ve Galiçyaca'nın AB dilleri olmasını istiyor

İspanya neden Katalanca, Baskça ve Galiçyaca'nın AB dilleri olmasını istiyor

İspanya, diğer Avrupa ülkelerinin domino etkisi yaratacak bir gelişmeden endişe etmelerine rağmen Baskça, Katalanca ve Galiçyaca'nın resmi AB dilleri olması için çabalarını yeniden canlandırdı.

2023'teki başarısız girişimin ardından Madrid, bölgesel dil kampanyasını bu hafta Brüksel'e geri getirdi ve Salı günü yapılacak Avrupa bakanları toplantısının gündemine almayı başardı.

Bir AB diplomatına göre, henüz bir karar alınmadı ve fikir birliği sağlanamadığı için soru daha sonraki bir tarihe ertelendi; ancak bakanların gazetecilere yaptıkları yorumlarda konuyu dolaşması nedeniyle rahatsızlık hissediliyordu.

Bağlam olarak, Başbakan Pedro Sánchez'in sosyalist hükümeti, yasalarının çoğunu İspanyol parlamentosundan geçirebilmek için Katalan milletvekillerinin desteğine güveniyor.

Ayrıca bakınız: Yerel biri gibi konuşmanıza yardımcı olacak on renkli Katalan ifadesi

İsminin açıklanmasını istemeyen ikinci bir diplomat ise İspanya'nın bu konuda "büyük baskı" yarattığını söyledi.

Ancak diğer 26 AB ülkesinde endişeler yaygın. İspanya lehine bir değişimin, blok genelinde çok sayıda azınlık diline yönelik taleplerin önünü açabileceğinden endişe ediliyor.

Kıbrıs'ın Avrupa İşleri Bakan Yardımcısı Marilena Raouna, "Bu konunun İspanya için ne kadar önemli olduğunu anlıyoruz" diye vurguladı.

"Önemli olan bunun hukuka uygun ve emsal teşkil etmeyecek şekilde yapılmasıdır" diye ekledi.

Avrupa Birliği'nde şu anda 24 resmi dil var ancak 27 ülkeden oluşan blokta yaklaşık 60 azınlık ve bölgesel dil bulunuyor.

AB'nin tüm yasal belgeleri (anlaşmalar, yasalar ve uluslararası anlaşmalar) 24 dile çevrilmeli ve liderler zirvelerinde ve bakanlar toplantılarında tercüme hizmeti sunulmalıdır.

Rus sorunu

Yeni bir dilin eklenmesi üye devletler arasında oybirliğiyle destek gerektiriyor; ancak İspanyolların talebi söz konusu olduğunda bu sağlanamadı; ancak bazı ülkeler Madrid'e sempati duyduklarını belirttiler.

Finlandiya Bakanı Joakim Strand, konunun henüz oylama için "olgunlaşmamış" olması nedeniyle gecikmeyi savunmadan önce, "Dil çeşitliliğinin önemli olduğunu düşünüyorum ve biz her zaman yapıcıyız" dedi.

Bir diplomatın ifadesiyle, bazıları "ulusal bir sorunu Avrupa sorunu haline getirme" konusunda uyarıyor.

Ve bazı ülkeler, bunun bir sonucu olarak, kendi topraklarında kullanılan bölgesel dillere resmi statü vermek zorunda kalmaktan endişe ediyor.

Ayrıca bakınız: Bask Ülkesi hala İspanya'dan bağımsızlık istiyor mu?

Slovenya'nın Avrupa İşleri Devlet Sekreteri Marko Stucin, Baltık ülkelerinde nüfusun büyük bir kesiminin konuştuğu Rusçanın bloğun resmi dili haline getirilebileceğinden endişe edildiğini söyledi.

Bir diplomata göre, üye ülkeleri bir araya getiren Avrupa Konseyi'nin hukuk servisleri, İspanya'nın talebine yanıt verilmesinin, bloğun kurucu anlaşmalarında değişiklik yapılmasını gerektireceği uyarısında bulunuyor.

Fransa'nın Avrupa Bakanı Benjamin Haddad, "Avrupa anlaşmalarına uygun hareket etmeliyiz" dedi. "Bir çözüm bulmak için İspanyollarla birlikte çalışalım."

Ancak diğer ülkeler gelecekte olası bir uzlaşmaya işaret ettiler: Herhangi bir değişikliğin, ulusal düzeyde resmi statüye sahip olan uzun süredir yerleşik bölgesel dillerle sınırlandırılması.

Slovenya'nın Stucin'i, böyle bir senaryoda yalnızca üç dilin uygun olacağını savunuyor: Baskça, Katalanca ve Galiçyaca.

Ayrıca bakınız: Bilmenizde fayda olan 14 benzersiz Baskça kelime

Madrid, Katalancanın dokuz milyondan fazla kişi tarafından konuşulmasıyla en yaygın kullanılan dil olduğu üç dilin, diğer azınlık dillerinden farklı bir kategoride değerlendirilmesi gerektiğini savunuyor.

Bir diğer hassas konu ise maliyet. Blok, savunmasını güçlendirmek için milyarlarca dolar harcamayı hedefliyor ve Washington ile yaklaşan bir ticaret savaşına hazırlanıyor.

Stucin, İspanya'nın her zaman ekstra çeviri masraflarını karşılayacağını iddia ettiğini belirtti.

Bir diğer AB diplomatı ise bunun henüz belli olmadığı konusunda uyarıyor.

Hırvat Bakan Andreja Metelko-Zgombic, "İspanyol hükümetinin bu konuya yönelik çabalarını gerçekten görüyor ve takdir ediyoruz" şeklinde özetledi.

"Ayrıca bazı hukuki sonuçları da var ve bence buna gerçekten, çok, çok yakından bakmamız en iyisi olacak" diye ekledi.

thelocal

thelocal

Benzer Haberler

Tüm Haberler
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow