'Anne Frank'ın Günlüğü': Yeni resimli versiyonda cinsellikle ilgili sansürlü pasajlar ortaya çıktı

İspanyol yazar María Hesse (Huelva, 1982), yakın zamanda Lumen tarafından yayımlanan Anne Frank'ın Günlüğü adlı baskısında resimlemiş ve bizi " aynı hataları yapmamak ve bu tür okumanın insancıllaştırıcı olması" için kitabı tekrar okumaya davet etmiştir.
Hesse, bir röportajında okuyucularını kitaba geri dönmeye teşvik ediyor ve kitapta ergenlik çağındaki Ana'nın adet dönemi ve cinsellik gibi konulardan bahsettiğini görünce şaşırıyor.
Bunlar 13 yaşındaki bir kız çocuğunun ilgisini çekebilecek konular, ancak çizer bunların önceki baskılarda yer aldığını hatırlamıyor; belki de " sansürlü " oldukları için.
Anne'in 12 Haziran 1942'de yazmaya başladığı orijinal metni kullanan Hesse, kızın "adet döneminin önemli haberi: Sabırsızlanıyorum. Bana çok önemli görünüyor!" diye yazdığı bölümü bir vulva ile resmediyor.
Anne Frank, Günlükler / Anne Frank Vakfı izniyle
Sonra, Amsterdam'daki sığınma evindeki hayatının aşırı kişisel yönlerini birisinin okumasından korktuğu için, muhtemelen örtbas ettiği, çift sayfalık, kendisine uyguladığı sansür var .
Auschwitz'in kurtuluşunun 80. yıl dönümü dolayısıyla yayımlanan bu yeni baskı, Hesse'nin görsel bakış açısını, Anne'nin Hollanda'nın Nazi işgali sırasında saklanarak yaşadığı dönemdeki etkileyici tanıklığına eşlik ederek sunuyor.
Ön kapağında Yahudi kızın evinin duvarındaki duvar kağıdının çiziminin yer aldığı kitap, aile durumunu ve kızın günlüğü yazmaya başladığı anı kısaca anlatan bir önsözle başlıyor.
1944 baharında, işgal sırasında yazılmış günlük ve mektupların yayımlanmasının planlandığını radyoda (bir İngilizce radyo istasyonu) duyunca , bunu yeniden düzenleyip romana dönüştürmeye karar verdi .
Hesse, "Bu benim için ilginç bir projeydi çünkü kitabı çocukken okumuştum ama o şekilde hatırlamıyordum " diyor.
"Savaştan ve evde kendini nasıl hissettiğinden bahsediyor, ama aynı zamanda bunu bir genç kızın bakış açısından yaptığını da fark ediyorsunuz," cinselliğini keşfetmesi ve sığınma evinde kaldığı süre boyunca kısa bir ilişki yaşadığı genç bir adam olan Peter'la yakınlaşması ve düşüncelerinin modernliği.
Yazarın modernliği , Ana'nın okumayı kısıtlamayan, kültürel ilgilere sahip üst sınıf bir aileden gelmesine bağlıyor.
"Uzaktan bakıldığında Ana kurgusal bir karakter gibi görünüyor, ama o çok gerçekti ve bugün de öyle . Bunu yapma fırsatını bulduğum için çok mutluyum ve umarım günlüğündeki çizimden memnun kalır," diye itiraf ediyor karikatürist.
Anne son girişini 1 Ağustos 1944'te yaptı. Üç gün sonra, ek binada yaşayan diğer herkesle birlikte keşfedildi ve tutuklandı .
Hesse, anneliğinden bu yana durumun kendisine "çok daha fazla şefkat" verdiğini itiraf ediyor : "Bir eseri resimlemeye kalktığınızda farklı bir yorum yapıyorsunuz, ötesine geçip çizime kendi hayatını vermeye çalışıyorsunuz."
Bunun bir tür diyalog olduğunu söylüyor ve odak noktasının gözler olduğunu kabul ediyor: "Bakışlar çok önemli."
İspanyol illüstratör María Hesse, Lumen ile birlikte "Anne Frank'ın Günlüğü"nün resimli versiyonunun yazarı. EFE/Penguin Random House/Cristina Valbuena
Hesse çizimleri oluştururken ailenin dönem fotoğraflarından, evin odalarının görülebildiği Anne Frank Müzesi'nden ve filmlerden esinlenerek kostümleri yeniden yarattı.
Hesse çizim stilini tanımlamıyor ve çocuk kitaplarıyla ilişkilendirildiği ve gerçekçi olmadığı için "naif" olarak etiketlendiğini düşünüyor. Guasch tekniğini kullanarak yaptığı çizimlerin, a priori olarak, dostça görünebileceğini, ancak "başka şeyleri gizlediğini ve bazen bağlam gerektirdiği için sert olduklarını" anlıyor.
Clarin