Die besten galizischen Wörter und Ausdrücke, damit Sie wie ein Einheimischer klingen

Wenn Sie die wunderschöne nordwestspanische Region Galicien besuchen oder dort leben, können Sie die Einheimischen mit Ihrer Kenntnis einiger der typischsten galizischen Wörter beeindrucken, von denen einige nicht ins Englische übersetzbar sind.
Galicisch oder Gallego ist neben Kastilisch (Spanisch), Katalanisch und Baskisch eine der vier in der Verfassung Spaniens anerkannten Amtssprachen.
Es wird hauptsächlich in der Region Galicien von etwa 2,2 Millionen Menschen gesprochen und weist viele Ähnlichkeiten mit Portugiesisch auf.
LESEN SIE AUCH: Fünf Dinge, die Sie über die galizische Sprache wissen sollten
Hier sind einige interessante galizische Wörter und Ausdrücke, die Sie kennen sollten.
Morriña – Heimat oder Heimat vermissen. Im Wörterbuch wird es als „Traurigkeit oder Melancholie, insbesondere Nostalgie für die Heimat“ definiert und ist auch unter Nicht-Galiziern einer der am häufigsten verwendeten Begriffe. Manche Galicier verwenden es auch, wenn sie damit sagen, dass sie ihre Freunde und Familie vermissen.
Luar – Ein schönes Wort für das vom Mond reflektierte Licht, ähnlich dem englischen Wort „moonlight“.
Luscofusco – Ein weiteres schönes Wort zur Beschreibung von Licht. Luscofusco bezeichnet den Moment zwischen Nacht und Tag, wenn das Licht fast vollständig verschwunden ist und nur noch Schatten zu sehen sind. Die Übersetzung könnte im Englischen ähnlich wie Dämmerung oder Twilight sein.
Chosco – Das bedeutet einfach blind. Es kann zu vorübergehender Blindheit kommen, wenn die Sonne in die Augen scheint, oder wenn jemand aufgrund einer medizinischen oder körperlichen Erkrankung blind ist.
Bico – Bico bedeutet Kuss, wie das spanische Wort beso , aber auf Galicisch .
LESEN SIE AUCH: Warum heißt Spanisch in Spanien „castellano“?
Orballo – Laut Sprachexperten gibt es im Galicischen rund 70 Wörter, um Regen zu beschreiben – es ist einer der feuchtesten Orte Spaniens. Orballo bezeichnet einen sehr leichten Regen, der einen durchnässt, ohne dass man es merkt. Weitere Wörter für Regen sind „Battuere“ für starken Regen und „Torbón“ für Regen, der von Donner und Blitz begleitet wird.
Malo Ser á – Dies ist der einzigartige galizische Optimismus in jeder Situation. Wörtlich bedeutet es, dass alles gut wird.
Foliada – Dies ist eine typische galizische Party oder, wie das offizielle Wörterbuch es beschreibt, „ein nächtliches Treffen von Menschen, um Spaß zu haben, zu singen und zu tanzen“. Normalerweise werden galizische Dudelsäcke und Tamburine gespielt.
Afouteza – Dies bedeutet Mut, die Bereitschaft oder den Willen, etwas ohne Angst vor Gefahren oder Schwierigkeiten zu tun. Es könnte auch verwendet werden, um eine Person als mutig zu beschreiben.
Larpeiro – Jemand, der gerne und viel isst und ein Vielfraß ist oder ein gieriger Esser, der mehr konsumiert, als er braucht.
Enxebre – Dafür gibt es im Spanischen und Englischen keine direkte Übersetzung. Es bezeichnet etwas Reines, Authentisches und Unbeflecktes. Es könnte auch ein Merkmal eines Landes oder einer Region sein, das nicht verfälscht, deformiert oder mit Fremdem vermischt ist, ähnlich wie „reinrassig“.
Polbo – Dieses Wort hört man in Galicien oft, da es Oktopus bedeutet, ein dort sehr beliebtes Gericht. Es kann jedoch verwirrend sein, da das Wort „polvo“ , ähnlich wie „polbo“ ausgesprochen, auf Spanisch „Pulver“ bedeutet. Wenn Ihnen also in Galicien jemand einen Teller Polbo anbietet, ist wahrscheinlich Oktopus und nicht Pulver gemeint.
Quérote – Nein, Sie sagen niemandem, dass Sie Tee möchten. Auf Spanisch bedeutet das eigentlich „ te quiero “ oder auf Englisch „ich liebe dich“.
Xeito: Wörtlich übersetzt bedeutet dies Art, Geschick oder Handwerk. Wenn jemand sagt, dass man eine Handlung mit xeito ausführt, bedeutet das, dass man die Dinge gut, kunstvoll und geschickt macht.
LESEN SIE AUCH: Die Vor- und Nachteile des Lebens in der spanischen Region Galicien
thelocal