Atraparon a sospechoso de matar a su hermano y cuñada luego de que un taxista lo denunciara

El acusado, Norooz Ahmadi, mató a su hermano Ali Ahmadi (25) y a su cuñada Leeqa Azimi (27) en su apartamento en el cuarto piso de un edificio de apartamentos alrededor de las 22:00 por una razón desconocida. El acusado, que llamó a un taxi para huir del lugar, fue capturado bajo la guía del taxista.
Ayer por la tarde, el ciudadano afgano Norooz Ahmedi disparó y mató a su hermano y a su cuñada / DHA
LO MATÓ CON LA PISTOLA QUE TRAÍA CONSIGO
El ciudadano afgano Norooz Ahmadi disparó a su hermano Qurban Ali Ahmadi y a su cuñada Leeqa Azimi con un arma que tenía consigo por un motivo desconocido. Al lugar fueron enviados equipos policiales y médicos al oír disparos. Tras ser examinados por el equipo médico, se determinó que la pareja había perdido la vida. Después del examen, los cuerpos fueron trasladados a la morgue del Hospital de Formación e Investigación de Karabük.
LA POLICÍA ALCANZÓ AL TAXISTA
Después del incidente, Norooz Ahmadi llamó a un taxi y huyó a Eskipazar. La policía, que estaba tratando de encontrar al sospechoso que se había bajado de un taxi en el distrito de Eskipazar, llegó hasta el taxista Şafak Çomçalı. Con la ayuda del taxista, el sospechoso fue capturado ayer mientras caminaba por la calle en el distrito Mengen de Bolu. También se incautó el arma utilizada por el sospechoso en el incidente. Norooz Ahmadi, cuyos procedimientos en la comisaría se completaron, fue enviado hoy al juzgado.
El sospechoso, que huyó del lugar llamando a un taxi, fue atrapado nuevamente por el taxista / DHA
'Él estaba muy tranquilo'
The taxi driver Şafak Çomçalı, who described what he experienced, said, "I was at the taxi stand. The person called him and asked for a taxi to the address he said. He asked for a taxi to the place where he committed the murder, or rather, to the place where he committed the murder. I went and picked him up. He said we would go to the 100üncü Yıl Neighborhood from there. We arrived at an address in the 100üncü Yıl Neighborhood. I waited in front of the door for about 5 minutes. Then he got in the car and went back to the place where he committed the murder. I dropped him off there. He called me again about 15-20 minutes later. When he got in the car, he said we were going to Eskipazar. He asked me to stop 6-7 kilometers down the road. I asked him why. Why are you getting off here? He said he didn't have much cash on him. I said, 'It's cold, it's winter, you can give it to him later.' I brought him to Eskipazar. I dropped him off at the roundabout at the entrance in Eskipazar. 5 minutes after I dropped him off, I was back on the road in the direction of Karabük. They called me from the police. Information about the person Me lo entregaron y me preguntaron si lo había descargado. Les dije que estaba en mi vehículo y que lo había descargado yo. Luego se comunicaron nuevamente con los equipos policiales y me dijeron que siguiera a la persona a distancia y regresé. Como estaba en contacto telefónico constante con mis amigos del departamento de policía, vinieron amigos de la policía de Eskipazar. Tuvimos una reunión con ellos. Les mostré la ubicación de la persona. Más tarde partieron los equipos de Karabük. Vinieron y atraparon a la persona. Atraparon al hombre en la carretera de Mengen. Estaba caminando desde donde lo dejé, en dirección a la calle Mengen. Él estaba muy tranquilo. No había cometido ningún error. Cuando salía del vehículo, noté el arma en su cintura. Nunca consideré tal posibilidad. "Más tarde me enteré por amigos policías que se trataba de un asesinato", dijo.
ahaber