Waarom er een 9 meter lange en 7.000 kilo wegende glasvezeltijger rond de Men's College World Series cirkelt

Jared Jones van LSU slaat een walk-off single naar het middenveld om door te gaan naar de wedstrijd tegen Coastal Carolina in het kampioenschap van de Men's College World Series. (1:17)
Noot van de redactie: Een versie van dit artikel verscheen vóór de halve finale van de Men's College World Series. Het is bijgewerkt om aan te geven dat LSU doorgaat naar de kampioensreeks tegen Coastal Carolina.
OMAHA, Nebraska -- De spits is anders als je een 9 meter lange 'tijger' achter je aan sleept.
Er is geen sprake van verkeersagressie (je rijdt 24 km/u) en je hebt geen haast om ergens te komen. Je kunt gewoon lekker rondjes rijden door de straten rondom Charles Schwab Field, de thuisbasis van de Men's College World Series.
Zane Greene zat dinsdagavond vroeg op de passagiersstoel met zijn telefoon te spelen, tikte op het scherm en startte een afspeellijst die over vier speakers achterin schalde. "LSU Pregame" was het eerste nummer, en Greenes oom, Jacob Stone, stuurde de 6800 kilo wegende tijger van glasvezel door het verkeer. Een man in een Jeep kwam naast hen staan en draaide zijn raampje naar beneden.
"Het is zeker een blikvanger", vertelde hij hen.
Mardi Gras Mike, een eerbetoon aan de mascotte van LSU, is een creatie van Kern Studios. Fitz Kern, CEO van het bedrijf dat de meeste praalwagens tijdens Mardi Gras produceert, raakte geïnspireerd om de praalwagen te maken nadat hij de Tiger Walk had bekeken vóór de American footballwedstrijd tussen LSU en Ole Miss afgelopen najaar. Hij wilde iets creëren waar LSU-fans zich voor konden verzamelen.
"We wilden dat Mardi Gras Mike de geest van de LSU-fans zou uitstralen", zei Kern, "en de geest van Louisiana."
De praalwagen werd vorige week onthuld in het Alex Box Stadium in Baton Rouge, Louisiana, toen fans het naar de MCWS vertrekkende honkbalteam van LSU naar Omaha stuurden. Van daaruit maakte Mardi Gras Mike een reis van meer dan 1450 kilometer naar Omaha, die op sociale media werd vastgelegd. Er was een kiekje van Mike in het Arrowhead Stadium, de thuisbasis van de Kansas City Chiefs, en een kleine trollfoto van de praalwagen geparkeerd in Fayetteville, Arkansas, bij het American footballstadion van Arkansas.
De Razorbacks – rivalen in de SEC – waren LSU's eerste tegenstander in de MCWS. LSU won die wedstrijd met 4-1. Woensdag waren ze opnieuw de tegenstander van de Tigers in een dramatische 6-5 overwinning in de halve finale. Nu speelt LSU zaterdag (19:00 uur ET, ESPN) tegen Coastal Carolina, waarmee de best-of-three kampioensserie begint.
Fitz Kern hoopte dat zijn Tigers het tot dit weekend zouden volhouden, zodat hij mee kon doen aan de pret in Omaha. Hij bleef achter om de derde verjaardag van zijn dochter te vieren. LSU droeg dinsdag zijn steentje bij door UCLA met 9-5 te verslaan in een wedstrijd om de winnaars. Terwijl de fans van LSU aan de oostkant van het stadion feestvierden, hield Stone de praalwagen op straat tegen. Even leek het een scène uit eigen huis: fans die dansten en foto's maakten met de grommende tijger. Toen gaf een politieagent die het verkeer regelde hem een strenge waarschuwing om door te rijden.
Het was Stones eerste werkdag. De boer uit Leon, Iowa, die soms helpt bij Kern Studios tijdens Mardi Gras, kreeg maandag een telefoontje met de vraag of hij beschikbaar was voor werk bij de MCWS. Stone en Greene werkten tot na 1 uur 's nachts op het land, maar dinsdag stonden ze om 6 uur op om 2 uur en 40 minuten naar Omaha te rijden.
Ze wisten pas dinsdagochtend dat ze Mardi Gras Mike rond zouden rijden. De chauffeurs die ze vervingen stuurden hen een afspeellijst – voornamelijk vechtliedjes van LSU, plus "Eye of the Tiger" van Survivor en "Born on the Bayou" van Creedence Clearwater Revival – en lieten hen de route een paar keer rijden. Daarna vertrokken ze naar het vliegveld.
Er werd dinsdag regen voorspeld in zuid-centraal Iowa, dus Stone en Greene waren sowieso van plan om binnen westerns te kijken. Omdat ze het grootste deel van hun tijd besteden aan het voeren van hun koeien en het balen van hooi, is geen van beiden geïnteresseerd in collegehonkbal, of sport in het algemeen.
Ze leken verbijsterd door de duizenden mensen om hen heen die op en neer sprongen over de baan van een honkbal. Maar halverwege de middag begon Greene de taal en handgebaren te begrijpen.
"Veel mensen gooien de 'L' in de mond," zei hij, "wat volgens mij 'loser' betekent. Maar het zijn de LSU-fans."
Overal waar ze kwamen, pakten mensen hun telefoons en maakten foto's en video's. LSU-fans schreeuwden, wezen, sprongen op en knikten, alsof ze een oude vriend hadden gezien. Een man met een brandweerhelm leek zo in de brandweerwagen te springen.
De enige negatieve feedback die Greene en Stone kregen, in de eerste acht uur van de dag althans, waren een paar negatieve reacties van tegenstanders.
Rond 18.00 uur zette de praalwagen koers naar het zuiden, door de Oude Markt, en gasten die op terrassen zaten, hieven hun glazen en juichten. Vervolgens maakte Mardi Gras Mike een uitstapje naar de Embassy Suites, het teamhotel van de Tigers, terwijl willekeurige mensen op straat "Tigers!" riepen.
Bijna iedereen lachte toen de praalwagen voorbijkwam.
"Zo is Mardi Gras ook," zei Stone. "Iedereen is gewoon blij.
"Hoeveel mensen krijgen de kans om dit in hun leven te doen?"
espn