У Вавилона был гимн, который теперь переведен учеными

Археологи из Багдадского университета и Мюнхенского университета имени Людвига-Максимилиана (LMU) вновь обнаружили клинописный текст, утерянный тысячу лет назад. Как показывает перевод, это гимн во славу Вавилона.
«Это захватывающий гимн, который описывает Вавилон во всем его величии и предлагает заглянуть в жизнь его жителей, как мужчин, так и женщин», — сказал исследователь LMU и ведущий автор Энрике Хименес. Открытие было опубликовано в журнале Iraq , сообщила Europa Press в среду.
Вавилон был основан в Месопотамии около 2000 г. до н. э. Когда-то это был крупнейший город в мире и культурный мегаполис , где были написаны произведения, которые сегодня составляют часть мирового литературного наследия. Вавилонские тексты были составлены клинописью на глиняных табличках, от которых сохранились только фрагменты . Одной из целей сотрудничества с Багдадским университетом является расшифровка сотен клинописных табличек из знаменитой библиотеки Сиппара и сохранение их для потомков. Легенда гласит, что Ной спрятал их там, подальше от потопа, перед тем как сесть в ковчег.
На платформе Babylon Electronic Library Энрике Хименес оцифровывает все фрагменты клинописных текстов, обнаруженные по всему миру на сегодняшний день, и использует искусственный интеллект (ИИ) для расшифровки соответствующих фрагментов. «Благодаря нашей платформе на основе ИИ мы смогли идентифицировать еще 30 рукописей, принадлежащих вновь открытому гимну , процесс, который раньше занял бы десятилетия», — сказал Хименес, профессор кафедры древней ближневосточной литературы в Институте ассириологии LMU.
Благодаря этим дополнительным текстам исследователи смогли полностью расшифровать гимн хвалы на глиняной табличке, части которого отсутствовали. Гимн предлагает новое понимание вавилонского городского общества . Эти многочисленные дополнительные копии предполагают, что текст был широко распространен в то время. «Гимн копировали дети в школах. Необычно, что текст, столь популярный в свое время, оставался неизвестным нам до сих пор», — отметил Хименес.
Похвальная речь, предположительно, относится к началу первого тысячелетия до нашей эры и состоит из 250 стихов. «Она была написана вавилонянином, который хотел восхвалять свой город. Автор описывает здания города, а также то, как воды Евфрата приносят весну и озеленяют поля . Это тем более впечатляюще, что сохранившаяся месопотамская литература скудна в описаниях природных явлений», — отметил Хименес.
Информация о вавилонских женщинах, их роли как жриц и связанных с ними задачах также удивила ученых, поскольку не было известно никаких текстов, описывающих эти аспекты. Кроме того, гимны дают представление о городском обществе. Например, жители описываются как уважительные по отношению к иностранцам .
Руины древнего города Вавилон находятся примерно в 85 километрах к югу от Багдада , столицы Ирака. Они являются объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
В стихах недавно обнаруженного гимна описывается река Евфрат , на берегах которой когда-то стоял Вавилон:
«Евфрат — их река, установленная мудрым владыкой Нудиммудом.
Он насыщает траву, насыщает тростниковое поле,
изливает свои воды в озера и моря.
Его поля изобилуют травами и цветами.
На его лугах, в ярком цвету, прорастает ячмень.
После сбора урожая связки собираются вместе.
Стада и табуны отдыхают на зеленых пастбищах.
Богатство и великолепие, присущие человечеству, даруются, умножаются и царственно даруются».
observador